Plays: Ivanov; The Seagull; Uncle Vanya; Three Sisters; The CherryOrchard (Penguin Classics)
Format: PDF / Kindle (mobi) / ePub
Five masterful dramatic works from one of the world's best-loved playwrights
At a time when the Russian theatre was dominated by formulaic melodramas and farces, Chekhov created a new sort of drama that laid bare the everyday lives, loves and yearnings of ordinary people. Ivanov depicts a man stifled by inactivity and lost idealism, and The Seagull contrasts a young man's selfish romanticism with the stoicism of a woman cruelly abandoned by her lover. With 'the scenes from country life' of Uncle Vanya, his first fully mature play, Chekhov developed his own unique dramatic world, neither tragedy nor comedy. In Three Sisters the Prozorov sisters endlessly dream of going to Moscow to escape the monotony of provincial life, while his comedy The Cherry Orchard portrays characters futilely clinging to the past as their land is sold from underneath them.
In this edition Peter Carson's moving translations convey Chekhov's subtle blend of comedy, tragedy and psychological insight, while Richard Gilman's introduction examines how Chekhov broke with theatrical conventions and discusses each play in detail.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
KULYGIN: Yesterday I confiscated this moustache and beard from a little boy in the third form ... [Putting on the moustache and beard.] Just like the German master ... [Laughing] Isn’t it? Those little boys make one laugh. MASHA: It really is like your German. OLGA [laughing]: Yes. [MASHA cries.] IRINA : Masha, that’s enough! KULYCIN: It’s very like him ... [Enter NATASHA and the MAID.15] NATASHA [to the maid]: What? Mr Protopopov, Mikhail Ivanych, will sit for a bit with
[Gives her the money.] The rest later. [Drinks some water.] Just now a young man in the train was telling how apparently some ... great philosopher advises one to jump off the roof... ‘Jump!’ he says, and that’s our whole mission. [In astonishment] Imagine that! Some water! ... LOPAKHIN: Who were these Englishmen? PISHCHIK: I gave them a twenty-four-year lease on the land with the clay ... And now, excuse me, I’ve no time ... I must get on ... I have to go to Znoykov ... to Kardamonov ... I owe
Ltd, Bury St Edmunds, Suffolk eISBN : 978-1-101-16052-7 www.greenpenguin.co.uk Penguin Books is committed to a sustainable future for our business, our readers and our planet. The book in your hands is made from paper certified by the Forest Stewardship Council. http://us.penguingroup.com INTRODUCTION ‘Dissatisfaction with oneself is one of the fundamental qualities of every true talent.’ — CHEKHOV In September of 1900 Anton Chekhov wrote from Yalta, a fading but still
essential. [Exeunt SONYA and VOYNITSKY.] YELENA ANDREYEVNA: I’m leaving. [Giving Astrov her hand.] Goodbye. ASTROV: So soon? YELENA ANDREYEVNA: They’ve already brought the horses. ASTROV: Goodbye. YELENA ANDREYEVNA: You promised me today you would leave here. ASTROV: I remember. I’m going now. [A pause.] Were you frightened? [Taking her hand.] Was it so frightening? YELENA ANDREYEVNA: Yes. ASTROV: Otherwise you might have stayed! So? Tomorrow at the forestry station ...
However much philosophy one spouts, loneliness is a frightful thing, old chap ... Although really ... of course, it absolutely cannot matter! ANDREY: Let’s hurry up and go. CHEBUTYKIN: What’s the rush? We’ve got time. ANDREY: I’m afraid my wife will stop us. CHEBUTYKIN: Ah! ANDREY: Today I’m not going to play, I’ll just sit a bit. I don’t feel well ... Ivan Romanych, what can I do about shortness of breath? CHEBUTYKIN: What a question! I don’t remember, old chap. I don’t know. ANDREY: